Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Imageweek 129
send: 06/07/2010
The woman of the Bento. Abashiri, Hokkaido.
28/06/2010
For Japanese project.
Imageweek126
send:07/06/2010
Escola Milà i Fontanals. Raval, Barcelona.
02/06/2010
send:07/06/2010
Escola Milà i Fontanals. Raval, Barcelona.
02/06/2010
For Diario Público newspaper.
Imageweek124
send: 25/05/2010
Pepita Pericay, dona un cop de mà a la centraleta telefònica.
Pepita Pericay hecha una mano con la central telefónica.
send: 25/05/2010
Pepita Pericay, dona un cop de mà a la centraleta telefònica.
Pepita Pericay hecha una mano con la central telefónica.
Pepita pericay aide avec la central téléphonique.
Pepita pericay aid with the station of telephones.
Cotolengo del Padre Alegre, Barcelona. 08/05/2010
Pepita pericay aid with the station of telephones.
Cotolengo del Padre Alegre, Barcelona. 08/05/2010
For Rotary club Barcelona.
Imageweek 123
send: 3/05/2010
Bombolla turística. El Born, Barcelona.
Burbuja turistica. El Born, Barcelona.
Bulle touristique. El Born, Barcelone.
Tourist bubble. El Born, Barcelona.
26/04/2010
send: 3/05/2010
Bombolla turística. El Born, Barcelona.
Burbuja turistica. El Born, Barcelona.
Bulle touristique. El Born, Barcelone.
Tourist bubble. El Born, Barcelona.
26/04/2010
Imageweek 122
send: 26/04/2010
L'escriptor Quim Monzó la diada de Sant Jordi.
El escritor Quim Monzó el día de Sant Jordi.
L'écrivain Quim Monzó le jour de Sant Jordi.
The writer Quim Monzo the day of Sant Jordi.
Barcelona, Rambla Catalunya, 23/04/2010.
send: 26/04/2010
L'escriptor Quim Monzó la diada de Sant Jordi.
El escritor Quim Monzó el día de Sant Jordi.
L'écrivain Quim Monzó le jour de Sant Jordi.
The writer Quim Monzo the day of Sant Jordi.
Barcelona, Rambla Catalunya, 23/04/2010.
Imageweek121
send: 19/04/2010
Una ombra assetja el tripartit.
Una sombra asedia el tripartito.
Une ombre assiège le gouvernement.
A shade besieges the gouverment.
Parliament of catalonia 15/04/2010
send: 19/04/2010
Una ombra assetja el tripartit.
Una sombra asedia el tripartito.
Une ombre assiège le gouvernement.
A shade besieges the gouverment.
Parliament of catalonia 15/04/2010
For Revista Rural magazine.
Imageweek 119
send: 24/03/2010
Flamenc de mantega
Flamenco de mantequilla
Flamant au beurre
Flamingo with butter
Alimentaria 23/03/2010
For Revista Rural magazine.
Imageweek118
send:15/03/2010
Carme Ruscalleda a la cuina dels restaurant Sant Pau.
Carme Ruscalleda en la cocina del restaurante Sant Pau.
Carme Ruscalleda dans la cuisine du restaurant sant Pau.
Carme Ruscalleda in the kitchen of the restaurant Sant Pau.
Sant Pol de Mar 10/03/2010
send:15/03/2010
Carme Ruscalleda a la cuina dels restaurant Sant Pau.
Carme Ruscalleda en la cocina del restaurante Sant Pau.
Carme Ruscalleda dans la cuisine du restaurant sant Pau.
Carme Ruscalleda in the kitchen of the restaurant Sant Pau.
Sant Pol de Mar 10/03/2010
for Revista Travesias magazine.
Imageweek 115
Send: 11/02/2010
TRiPARTiTACIÓ, acció de tripartir una votació.
TRiPARTiTACIÓN, acción de tripartir una votación.
TRiPARTiTATION, action de tri partir une votation.
Parlament de Catalunya, 10/02/2010.
For Revista Rural magazine.
Imageweek 114
send: 18/01/2010
Les Agulles i el refugi Vicenç Barbé, Montserrat.
Las Agulles y el refugio Vicenç Barbé, Montserrat.
Les Agules et le refuge Vicenç Barbé, Montserrat.
The Agulles and the refuge Vicenç Barbé, Montserrat.
10/01/2010
for editorial Mediterrània, "La muntanya màgica".
Imageweek 113
send: 8/01/2010
L'actor Sergi Lopez al restaurant Negre Fum.
El actor Sergi Lopez en el restaurante Negre Fum.
L'acteur Sergi Lopez ou restaurant Negre Fum.
The actor Sergi Lopez at the Restaurant Negre Fum.
Vilanova i la Geltrú, 05/01/2010
for Revista Rural magazine.
Imageweek 111
send: 15/12/2009
El cuiner Santi Santamaria respon el seu Blog. Racó de Can Fabes, Sant Celoni.
El Cocinero Santi SAntamaria respondiendo su Blog. Racó de Can Fabes, Sant Celoni.
Le cuisinier Santi Santamaria répond à son Blog. Racó de Can Fabes, Sant Celoni.
The cook Sant Santamaria reply his Blog. Racó de Can Fabes Restaurant, Sant Celoni.
For Revista Rural magazine.
Imageweek 110
send: 31/11/09
Felix Jubany, (1918) lúltim carboner del Montseny.
Felix Jubany,(1918) el último carbonero del Montseny.
Felix Jubany, (1918) le dernier charbonneur du Montseny.
Felix Jubany,(1918) The last coal Man of the Montseny.
27/11/09
For Revista Rural magazine.
Imageweek108
send: 03/11/09
Mesuradora del Paral.lel.
Medidora del Paral.lel.
Femme mesure du Paral.lel.
Measure Woman at Paral.lel.
25/10/2009
imageweek107
send: 28/10/09
La Lluna i Júpiter a tres quarts i cinc de vuit. Ronda Sant Pau, Barcelona.
La Luna y Júpiter a las ocho menos diez. Ronda Sant Pau, Barcelona.
La Lune et Jupiter à huit heures moins dix. Ronda Sant Pau, Barcelone.
The Moon and Jupiter at ten to eight. Ronda Sant Pau, Barcelona.
Imageweek106
send: 25/09/09
Fira de Moda al carrer, Krefeld, Alemanya.
Feria de moda en la calle, Krefeld Alemania.
Foire de mode dans la rue, Krefeld, Allemagne.
Fashion fair in the street, Krefeld, Germany.
21/09/09.
Imageweek 105
send: 07/09/09
Diferències de Tamany. Atenes 16/08/09.
Diferencias te tamaño. Atenas 16/08/09.
Différences de grandeur. Athenes 16/08/09.
Size differences. Athens 08/16/09.
Imageweek104
Send: 31/08/09
Benka, la seva filla Hamija i el seu net Hatab al poblat de refugiats de Mihatovici, a prop de Tuzla, Bosnia. 04/08/09
Benka, su hija Hamija y su nieto Hatab en el poblado de refugiados de Mihatovici cerca de Tuzla, Bosnia. 04/08/09
Benka sa fille Hamija et son petit fils Hatab ou champ de réfugiés de Mihatovici, nord de tuzla, Bosnie. 04/08/09
Send: 31/08/09
Benka, la seva filla Hamija i el seu net Hatab al poblat de refugiats de Mihatovici, a prop de Tuzla, Bosnia. 04/08/09
Benka, su hija Hamija y su nieto Hatab en el poblado de refugiados de Mihatovici cerca de Tuzla, Bosnia. 04/08/09
Benka sa fille Hamija et son petit fils Hatab ou champ de réfugiés de Mihatovici, nord de tuzla, Bosnie. 04/08/09
The family of Benka in the refugees camp of Mihatovici, Tuzla, Bosnia 08/04/09.
For ONGC magazine.
Imageweek 102
send: 10/06/09
Katia Guerrero, cantant de Fados. Plaça del Rei. 08/06/2009
for "Portugal Convida".
Imageweek 99
send: 27/04/09
WRITERS!
Antonio Gala, Ian Gibson, Boris Izaguirre, Lucia Etxebarria, Marti Gironell, Eduardo Mendoza, Ana María Matute, Marius Serra, Jorge Wagensberg, Maruja Torres. Sant Jordi 2009.
imageweek 97
send: 19/03/09
El fotògraf Guillem Valle ferit a la cara pels Mossos d'Esquadra, mentre cobria, acreditat, les manifestacions d'estudiants a Barcelona.
El fotógrafo Guillem Valle herido en la cara por los Mossos d'Esquadra, mientras cubría acreditado una manifestación estudiantil en Barcelona.
Le photographe de presse accrédité Guillem valle et blessé au visage par la police "Mossos d'Esquadra" pendant les manifestations d'étudiants.
The press photographer accredited Guillem Valle wounded with the face by the police "Mossos d'Esquadra" during the demonstrations of students.
Barcelona, 18/03/2009
Imageweek 95
send:17/03/09
El cotxe del padrí, que es troba en una residencia.
El coche del padrino, que está en una residencia.
La voiture du parrain, il se trouve dans une résidence.
The car of the godfather, he is in a residence.
Pelagalls, 16/03/2009
Imageweek 94
send: 09/02/09
Brigada de presos en fase de reinserció.
Brigada de presos en fase de reinserción.
Brigade de prisonniers en phase de réintroduction.
Brigade of prisoners in phase of reintegration.
Carme, Anoia, 03/02/2009.
for Revista Rural magazine.
Imageweek 93
send: 02/02/2009
Cases prefabricades.
Maisons préfabriqués.
Prefabricated houses.
Takeno, Japan. Bellvís, Lleida.
Imageweek 89
Imageweek 89
send: 24/11/08
Maquillatge i preparatius abans de la gala d'Àustria de Barcelona.
Maquillaje y preparativos antes de la gala de Austria de Barcelona.
Maquillage et préparatifs de la gala d'Autriche de Barcelone.
Makeup before starting the Barcelona gala de Austria.
For GAla de Austria BArcelona. 15/11/08
Imageweek 87
send: 27/10/08
Oropesa, Castelló. 03/10/2008.
Monumento en Marina d'Or "ciudad de vacaciones"
Oropesa, Castelló. 03/10/2008.
Monument dans Marina d'Or "ciudad de vacaciones"
Oropesa, Castelló. 03/10/2008.
Monument in Marina d'Or "ciudad de vacaciones"
Oropesa, Castelló. 03/10/2008.
Imageweek 86
send: 14/10/2008
Jesús Lizano poeta llibertari, 1/10/08.
Jesús Lizano, poeta libertario, 1/10/08.
Jesús Lizano, poète libertaire, 1/10/08.
The libertarian poet Jesús Lizano, 1/10/08.
Imageweek 85
send 07/10/2008
Desembocadura de la Muga, Empuriabrava 30/09/2008.
Embouchure de la Muga, Empuriabrava 30/09/2008.
Muga's Mouth, Empuriabrava 30/09/2008
Imageweek 84
send: 30/09/08
Descampat, Sant Pere dels Arquells. 12/09/2008.
Descampado, Sant Pere dels Arquells. 12/09/2008.
Terrain Vague, Sant Pere dels Arquells. 12/09/2008.
Vague land, Sant Pere dels Arquells. 12/09/2008.
Imageweek 82
send 08/09/2008
Tintoreria Abdubal, carrer de la Pau, Santa Coloma de Gramenet. 21/05/2008
Tintoreria Abdubal, calle de La Pau, Santa Coloma de Gramenet. 21/05/2008
Teinturerie Abdubal, rue de La Pau, Santa Coloma de Gramenet. 21/05/2008
Abdubal Dry-cleaner's shop, La Pau street, Santa Coloma de Gramenet. 21/05/2008
Imageweek 81
send: 01/09/2008
Imageweek 79
sent: 23/07/08
for ADN newspaper
Imageweek 77
sent: 19/06/08
Centenars de cadenats, tancats en senyal d'amor etern, s'amunteguen sobre els ponts del riu Moskvà. Moscou 05/06/2008.
Centenares de candados, cerrados en señal de amor eterno, se amontonan sobre los puentes del río Moscova. Moscú 05/06/2008.
Des centaines de cadenas, fermés en signal d'amour éternel, s'accumulent sur les ponts du Moskova. Moscou 05/06/2008.
Hundreds of padlocks, closed in signal of eternal love, crowd on the bridges of the Moskva river. Moscow 05/06/2008.
Imageweek 76
sent: 16/06/08
Fura prenent l'aire. Pisareva Ulitsa, Sant Petersburg. 07/06/2008.
Hurón Tomando el Aire. Pisareva Ulitsa,San Petersburgo.07/06/2008.
Furet prenant l'aire. Pisareva Ulitsa, Saint-Pétersbourg. 07/06/2008.
Ferret is taking the air. Pisareva Ulitsa, Saint Petersburg. 07/06/2008.
Imageweek 75
sent: 01/06/08
Presa de Riba-roja, riu Ebre. 02/06/2008.
for Rural and Descobrir Catalunya magazines.
Imageweek 74
sent: 14/05/08
Bar Mariscal, Barri de Fondo, Santa Coloma de Gramanet. 13/05/2008.
Of the report "Xinafondotown"
for Periodico Catalunya newspaper.
Imageweek 68
sent: 22/02/08
Jueus al Gueto de Venècia. 09/02/2008.
Judios en el gueto de Venecia. 09/02/2008.
Juifs dans le ghetto de Venise. 09/02/2008.
Jews in the gueto of Venice. 09/08/02.
Imageweek 66
sent: 31/1/08
Colette (1913) ensenyant el seu Minitel de 1986.París 07/01/2008.
Colette (1913) enseñando su minitel de 1986. París 07/01/2008.
Colette (1913) montrat son Minitel de 1986. Paris 07/01/2008.
Colette (1913) showing his Minitel of 1986. Paris 07/01/2008.
Imageweek 65
sent: 23/01/08
Hospital de Sant Joan de Deu. 12/01/2007.
Of the report " Los medicos cantores"
for El Periodico de Catalunya newspaper.
Imageweek 64
sent: 02/01/07
Arbre eléctric, Les Sitges, Torà. 25/10/2007.
Árbol eléctrico, Les Sitges, Torà. 25/10/2007.
Arbre électrique, Les Sitges, Torà. 25/10/2007.
Electrical tree, Les Sitges, Torà. 25/10/2007.
Imageweek 62
sent: 12/11/07
Ferry Barcelona-Tanger. 13/10/2007.
Of the report "Una carretera de agua salada"
for El Periodico de Catalunya newspaper.
Imageweek 61
sent: 09/10/07
El "senyor Joan" te 81 anys i es el pres més vell de la presó Model. Hi es per "una mort que hi va haver" 02/10/2007.
El "senyor Joan" tiene 81 años y es el preso más viejo de la prisión Modelo. Está "por una muerte que hubo" 02/10/2007.
Le "senyor Joan" il a 81 ans et c'est le prisonnier le plus vieux de la prison Modelo de Barcelone. Il ets la " par un décès qu'il y a eu" 02/10/2007.
The senyor Joan is 81 years old and is the oldest prisoner of the prison Model of Barcelona. 02/10/2007.
Of the report "El capellà de la Model"
for El Periodico de Catalunya newspaper.
Imageweek 60
sent: 09/10/07
Joves amb el vestit tradicional en un restaurant de Nara. regió de Kansai, Japó. 10/08/2007.
Jovenes con el vestido tradicional en un restaurante de Nara, región de Kansai, Japón. 10/08/2007.
Jeunes avec leur habit traditionnel dans un restaurant de Nara, région de kansai, Japon. 10/08/2007.
Yong girls with its traditional dress in a restaurant of Nara, Kansai, Japan. 10/08/2007.
for Lonely Planet Magazine.
Imageweek 59
sent: 16/09/07
La policia fa fora del carrer una jove actriu de cine X que promocionava la seva feina. Akihabara, Tokio, 19/08/2007.
La policía desaloja de la calle una joven actriz de cine X que promocionaba su trabajo. Akihabara, Tokio, 19/08/2007.
La police déloge de la rue une jeune actrice de cinéma X. Akihabara, Tokio, 19/07/2007.
The police evacuates of the street a young movie actress X. Akihabara, Tokio, 19/07/2007.
for Lonely Planet magazine
Imageweek 57
sent: 29/07/07
El "Reactable" utilitzat per Björk durant la seva gira 2007. 18/07/2007
El "Reactable" utilizado por Björk durante su gira de 2007. 18/07/2007.
Le "Reactable" fait servir par Björk dans son tour 2007. 18/07/2007
The"Reactable"used by Björk in its tour 2007. 18/07/2007.
For ADN newspaper.
Imageweek 56
sent:05/07/2007
Woody Allen investit Doctor Honoris Causa per la universitat Pompeu Fabra. 14/06/2007.
Woody Allen investido Doctor Honoris Causa por la universidad Pompeu Fabra. 14/06/2007.
Woody Allen investi Docteur Honoris Causa par l'université Pompeu Fabra de Barcelopne. 14/06/2007.
Woody Allen invested Doctor Honoris Causa by the Pompeu Fabra University. 14/06/2007.
for ADN newspaper
Imageweek 55
sent: 18/06/07
Entreacte al circ Medrano. Uns nens es fotografien amb un cadell de tigre blanc. Vic, 20/05/2007.
Entreacto en el circo Medrano. Unos niños se fotografían con un cachorro de tigre blanco. Vic, 20/05/2007.
Entreacte du cirque Medrano. Des enfans se photographient avec un petit tigre Blanc. Vic, 20/05/2007.
Interval of the Medrano Circus. Vic, 20/05/2007.
Of the report "Animales lejanos"
for La Vanguardia newspaper.
Imageweek 54
sent: 24/05/07
Una activista ecologista engabiada per protestar per la venda d'animals a la Rambla de Barcelona. 24/05/2007.
Una activista ecologista enjaulada para protestar por la venta de animales en la Rambla de Barcelona. 24/05/2007.
Une activiste écologiste enfermeé dans une cage pour protester contre la vente d'animaux dans la Rambla de Barcelone. 24/05/2007.
An ecological activist to protest by animal sale in the Ramblas of barcelona. 24/05/2007.
for ADN newpaper
Imageweek 53
sent: 09/05/07
Leo Bassi ha estat amenaçat de mort per la seva parodia del Papa a l'obra de teatre "La Revelación".Presentació del llibre de l'obra a l'escola Llotja de Barcelona. 07/05/2007.
Leo Bassi ha sido amenazado de muerte por su parodia del Papa en la obra de teatro "La Revelación" Presentación del libro de la obra en la escuela Llotja de Barcelona. 07/05/2007.
Leo Bassi menacé de mort á cause de sa parodie du Pape dans l'oeuvre de théâtre "La Revelation". Présentation du livre dans l'ecole Llotja de Barcelone. 07/05/2007.
Leo Bassi has been threatened of death by his parodia of the Pope in the play "Revelation". 07/05/2007.
for ADN newpaper.
Imageweek 52
sent: 01/05/07.
Joan Clos alcalde de Barcelona els anys 1997-2006 va abandonar el càrrec per el de ministre d'indústria, 23/04/2007.
Joan Clos alcalde de Barcelona los años 1997-2006, abandonó el cargo por el de ministro de industria, 23/04/2007.
Joan Clos maire de Barcelone les anées 1997-2006 a abandonné le charge par celui de ministre d'industrie, 23/04/2007.
Joan Clos mayor of Barcelona years 1997-2006, 23/04/2007.
Imageweek 51
sent: 03/04/07
Nova il.luminació de la façana de la Passió. Sagrada Familia. 02/04/2007.
Nueva iluminación de la fachada de la Pasión. Sagrada Familia. 02/04/2007.
Nouvelle illumination de la façade de la Passion. Sagrada Familia. 02/04/2007.
New ilumination of the Passion facade, Sagrada Familia. 02/04/2007.
for ADN newspaper
Imageweek 50
sent: 30/03/07.
Una tonyina vermella procedent d'una de les granges d'engreixament de l'Ametlla de Mar, morta per "estres". Greenpeace denuncia que es captura un 37% més de tonyina i el seu estat en el mar Mediterrani està amenaçat. 25/09/2006.
Un atún rojo procedente de las granjas de engorde en L'Ametlla de Mar, muerto por "estrés". Greenpeace denuncia que se capturan un 37% más de atún y que su estado en el mar Mediteráneo está amenazado. 25/06/2006.
Un thon rouge des fermes d'engraissement de l'Ametlla de Mar, vient de mourir par "stres". Greenpeace dénonce la capture d'un 37% de plus de thon rouge et que son état dans la mer Méditerranéenne ets menacé. 25/06/2006.
A red tuna of the farms of fattening in l'Ametlla de Mar, dead by stress. Greenpeace denounces the capture of 37% more of tuna and the danger of threat in the Mediterranean sea. 25/06/2006.
Of the report "El atún catalán vuela al Japón"
for La Vanguardia newspaper.
Imageweek 49
sent: 06/03/07.
Final de persecució a l'Avinguda Paral.lel. Barcelona 26/02/2007.
Final de persecución en la Avenida Paral.lel. Barcelona. 26/02/2007.
Fin de persécution dans l'Avenue Paral.lel de Barcelone. 26/02/2007.
End of persecution in the Paral.lel Avenue, Barcelona, 26/02/2007.
for ADN newpaper.
Imageweek 48
sent: 14/02/07
Home fumant al carrer. Barcelona 14/02/2007.
Hombre fumando en la calle. Barcelona 14/02/2007.
Homme fumant dans la rue. Barcelone 14/02/2007.
Man smoking in the street. Barcelona 14/02/2007.
for ADN newspaper
Imageweek 47
sent 21/01/07
Models. Bread&Butter. Barcelona 17/01/2007.
Modelos. Bread&Butter. Barcelona 17/01/2007.
Modèles. Bread&Butter. Barcelona 17/01/2007.
Models. Bread&Butter. Barcelona 17/01/2007.
for ADN newspaper
Imageweek 46
sent: 16/01/07
Guillermo Garbajosa i Amso Prieto del col.lectiu "Los hijos de Don Quijote" promotor de l'acampada solidaria per als sense sostre de Barcelona. 14/01/2007.
Guillermo garbajosa y Amso Prieto del colectivo "Los hijos de Don Quijote" promotor de la acampada solidaria en favor de los sin techo de Barcelona. 14/01/2007.
Guillermo Garbajosa et Amso Prieto du colectif "Los hijos de Don Quijote" promoteur de la campée solidaire en faveur des SDF de Barcelone. 14/01/2007.
Guillermo Garbajosa and Amso Prieto, members of the group "Los hijos de Don Quijote" promoter of the encamped in favor from indigents of Barcelona. 14/01/2007.
for ADN newpaper.
Imageweek 45
sent: 04/01/2007.
El dia de la festa del sacrifici del xai, els musulmans de tota Catalunya van a l'escorxador de Mercabarna per comprar els anyells sacrificats seguit la tradició musulmana. 30/12/2006.
El día de la fiesta del sacrificio del cordero, los musulmanes de toda Catalunya acuden al matadero de Mercabarna para comprar corderos sacrificados según el rito musulmán. 30/12/2006.
Le jour de la festivité du sacrifice de l'agneu, les musulmans de toute la Catalogne vont à la boucherie de Mercabarna pour acheter des agneux sacrifiés par le rite musulman. 39/12/2006
The day of the celebration of the sacrifice of the lamb, the muslims of all Catalonia go to the slaughter house of Mercabarna to buy lambs sacrificed by means of the musulman rite. 30/12/2006.
Of the report "El día de cordero"
for La Vanguardia newspaper.
Imageweek 44
sent: 28/12/2006
Els dimonis Sebastián Peñazola (Argentina) i Cristyan André Leytón (Ecuador) amb els dos pastorets Aylén López Juarez (Argentina) i Abraham Mendoza (Barcelona) alumnes de l'escola Perú de Sants abans de la representació dels Pastorets. 20/12/2006
Los demonios Sebastián Peñazola (Argentina) y Cristyan André Leytón (Ecuador) con los dos pastorcillos Aylén López Juarez (Argentina) y Abraham Mendoza (Barcelona) alumnos de la escuela Perú de Sants, antes de la representación de la obra "Los Pastorets". 20/12/2006.
Les démons Sebastián Peñazola (Argentine) et Cristyan André Leytón (Ecuador) avec les deux petits bergers Aylén Lopez Juarez (Argentine) et Abraham Mendoza (Barcelone) élèves de l'ecole Peru de Sants avant la representation de les "Pastorets" 20/12/2006.
The demons Sebastián Peñazola (Argentina) and Cristyan André Leytón (Ecuador) with the two littles shepherds Aylén Lopez Juarez (Argentina) and Abraham Mendoza (Barcelona) students of the Peru school of Sants, before the representation of the "Pastorets" 20/12/2006.
Of the report "Pastorets multiracials"
for La Vanguardia newspaper.
Imageweek 43
sent:18/12/2006
Llum d'hivern, mercat de la Boqueria. 11/12/2006.
Luz de invierno, mercado de la Boqueria. 11/12/2006.
Lumière d'hiver, marché de la Boqueria, Barcelone. 11/12/2006.
Winter light, Boqueria market, Barcelona. 11/12/2006.
Imageweek 42
sent: 13/11/06
La construcció de una galeria de serveis al Forat de la Vergonya al barri de Santa Caterina posa al descobert enteraments del segle VII. Barcelona 07/11/2006.
La construcción de una galeria de servicios en el "Forat de la Vergonya" en el barrio de Santa Caterina, pone al descubierto sepulturas del siglo VII. Barcelona 07/11/2006.
La construction d'une gallerie de services dans le "Forat de la Vergonya" met au découvert des sepultures du siècle VII. Barcelone 07/11/2006.
The construction of one galeria of services in the "Forat de la Vergonya" put graves of the VII century. Barcelona 07/11/2006.
Imageweek 41
sent: 08/11/06
Alumnes de quart curs d'ESO. Escola Joan Pelegrí de Sants. Barcelona 03/11/2006
Alumnos de cuarto de ESO. Escuela Joan Pelegrí de Sants. Barcelona 03/11/2006.
Elèves de quatrième de ESO. Ecole Joan Pelegrí de Sants. Barcelone 03/11/2006.
Students of Joan Pelegrí school of Sants. Barcelona 03/11/2006.
for Klett editions, Stuttgart.
Imageweek 40
sent: 24/10/2006.
"En voyage" estació de Perpinyà 09/09/2006.
"En voyage" estación de Perpiñán 09/09/2006.
"En Voyage" gare de Perpignan 09/09/2006.
"En Voyage" station of Perpinyà 09/09/2006.
for Difusión editions, Barcelona.
Imageweek 38
sent: 02/10/06
Pascual Maragall va ser finalment substituit com candidat a la Generalitat per José Montilla. Fiesta de la rosa de Gavà 24/09/2006.
Pascual Maragall fue finalmente substituido como candidato a la Generalitat por José Montilla. Fiesta de la rosa de Gavà 24/09/2006.
Pascual Maragall il a été finalement remplacé comme candidat à la Generalitat par José Montilla. Fete de la Rose de Gavà 24/09/2006.
Pascual Maragall finally replaced like candidate to the Generalitat by José Montilla. Celebration of the rose of Gavà 24/09/2006.
for ADN newspaper.
Imageweek 37
sent: 15/09/06.
Plujes torrencials. Carrer Sant Pau, Barcelona 12/09/2006.
Lluvias Torrenciales. Calle Sant Pau, Barcelona 12/09/2006.
Pluies Torrentielles. Rue Sant Pau, Barcelone 12/09/2006.
Torrentials rains. Sant Pau Street, Barcelona 12/09/2006.
for ADN newspaper.
Imageweek 36
sent: 12/09/2006
Mohammad Waheed al seu bar "Los Amigos" després de ser violentament agredit per uns atracadors. Barri de Bon Pastor, Barcelona 07/09/2006.
Mohammad Waheed en su bar "Los Amigos" después de ser violentamente agredido por unos atracadores. Barrio del Bon Pastor, Barcelona 07/09/2006.
Mohammad Waheed dans son bar "Los Amigos" après avoir été violentement attaqué par des malfaiteurs. Quartier du Bon Pastor, Barcelone 07/09/2006.
Mohammad Waheed in its bar "Los Amigos" after violently being attacked by robbers. District of Bon Pastor, Barcelona 09/07/2006.
for ADN newspaper.
Imageweek 35
sent: 05/09/06
La Tokio Ska Paradise Orchestra al sostre de la sala Apolo. Barcelona 30/08/2006.
La Tokio Ska Paradise Orchestra en el techo de la sala Apolo. Barcelona 30/08/2006.
La Tokio Ska Paradise Orchestra sur le toit de la salle Apolo. Barcelone 30/08/2006.
The Tokio Ska Paradise Orchestra on the ceiling of Apolo concert hall. Barcelona 30/08/2006
for ADN newspaper.
Imageweek 34
sent: 31/08/06
El 13 d'agost de 1961 Berlin Est quedava completament Tancat. 45 anys després el Checkpoint Charlie s'ha convertit en un atractiu turístic on per 2 euros es poden aconseguir els autèntics segells de visat. 13/08/2006.
El 13 de agosto de 1962 Berlin Este quedaba completamente cerrado. 45 años después el Checkpoint Charlie se ha convertido en un atractivo turístico donde por 2 euros se puede conseguir los auténticos sellos de visado. 13/08/2006.
Le 13 août 1961 Berlin Est restait completement verrouillé. 45 ans aprés le Checkpoint Charlie s'est transformé en atraction turistique, où par 2 euro on peut obtenir les autentiques tampons de visa. 13/08/2006.
The 13 of august of 1961 Berlin East it was closed completely. 45 years later the Checkpoint Charlie has become an attractive turistic, where by 2 euro it is possible to be obtained the authenticate visa seal. 13/08/2006.
Imageweek 33
sent: 03/08/2006
Els presidents Maragall i Zapatero en el moment de la signatura del llibre d'honor de la Generalitat. 27/07/2006.
Los presidentes Maragall y Zapatero en el momento de la firma del libro de honor de la Generalitat. 27/07/2006.
Les presidents Maragall et Zapatero au moment de la signature du livre d'honneur de la Generalitat. 27/07/2006.
The presidents Maragall and Zapatero at the moment of the firm of the guestbook of the Generalitat. 27707/2006.
for ADN newspaper.
Imageweek 31
sent: 12/06/06.
Fatemi, Mohammad i Sina, refugiats iranís sense papers, son alguns dels concentrats a l'esglesia de Saint Jean et Étienne de Brussel.les per demanar l'estatus de refigiats politics. 03/06/2006.
Fatemi, Mohammad i Sina, refugiados iranís sin papeles, son algunos de los concentrados en la iglesia Saint Jean et Étienne de Bruselas, para pedir el estatus de refugiados políticos. 03/06/2006.
Fatemi, Mohammad et Sina, réfugiés iraniens sans papiers, sont quelques uns ds concentrés dans l'eglise de Saint Jean et Étienne de Bruxelles pour demander le status de réfugiés politiques. 03/06/2006.
Fatemi, Mohammad and Sina, refugee iranies without roles, they are some of them concentrated on the church of Saint jean et Étienne of Brussels, for ask the status of political refugees. 03/06/2006.
Imageweek 30
sent: 01/06/06
Misia, cantant de Fados a l'hotel Ritz de Barcelona. 24/05/2006.
Misia, cantante de Fados en el hotel Ritz de Barcelona. 24/05/2006.
Misia, chanteuse de Fados a l'hotel Ritz de Barcelone. 24/05/2006.
Misia, Fados singer in the Ritz hotel of Barcelona. 24/05/2006.
for ADN newpaper.
Imageweek 28
sent: 08/05/2006
Aziz és del Marroc, treballa fa tres anys en la construcció de Marina d'Or on reconeix "no hi viuria mai" 29/04/2006.
Aziz es de Marruecos y trabaja desde hace tres años en la construcción de Marina d'Or, donde reconoce "no viviría nunca". 29/04/2006.
Aziz est deu Maroc. Il trevaille depuis trois ans dans la construction de Marina d'Or ou, il reconait, "je ne vivrais jamais" 29/04/2006.
Aziz work at the Marina d'Or construction, but he "never live here" 29/04/2006.
Of the report: "Marina d'Or Ladrillos de Oro"
for La Vanguardia newspaper.
Imageweek 24
sent: 27/02/06
El vaixell escola americà "Enterprise" al port de Barcelona. 08/02/2006.
El barco escuela americano "Enterprise" en el puerto de Barcelona. 08/02/2006.
Le bateaux école americain "Enterprise" dans le port de Barcelone. 08/02/2006.
The american boat Enterprise in the sea port of Barcelona. 08/02/2006.
Imageweek 20
sent: 30/11/05
Vive la fete. Zenclub, Barcelona 27/11/2005.
for L'Informatiu de Sants magazine.
Imageweek 5
sent: 31/05/05
Atropellament a la Ronda Sant Pau. 09/04/2005
Accident. Ronda Sant Pau. 09/04/2005.
Imageweek 3
sent: 12/05/05
Deportats polacs en un moment de l'homenatge a les victimes del camp de Gusen. 50 aniversari de l'alliberament dels camps de concentració. Gusen, Austria 07/05/2005.
Deportados polacos en un momento del homenaje a las víctimas del campo de Gusen. 50 aniversario de la liberación de los campos de concentración. Gusen, Austria 07/05/2005.
Anciens prisonniers du camp de concentration de Gusen pedans la celebration de la liberation de camps de concentration. Gusen, Autriche 07/05/2005.
of the report "L'ultim aniversari" 60 anys de l'alliberament del camp de Mauthausen.
Imageweek 2
sent: 04/05/05
Emigrant en vaga de fam al centre okupat Can Vies. 22/04/2005.
Emigrante en huelga de hambre en el centro okupa Can Vies. 22/04/2005.
Émigrant en grève de faim dans le centre scuater de Can Vies. 22/04/2005.
Hunger strike of emigrant. Can Vies, Barcelona. 22/04/2005
for L'Informatiu de Sants magazine.
Imageweek 1
sent: 25/04/05.
Josep Carreres i Nuria Feliu assajant per una gravació. 26/11/2004.
Josep Carreres y Nuria Feliu ensayando para una grabación. 26/11/2004.
Josep Carreres et Nuria Feliu rèpéten pour un enregistrement. 26/11/2004.
Josep Carreras and Nuria Feliu rehearsing for a recording. 26/11/2004.
for L'informatiu de Sants magazine.

0 Comentaris:
Publicar un comentario en la entrada